Hi, my name is Francisca Hoces.
I am a Spanish–English interpreter with over three years of professional experience, and I recently expanded my focus into literary translation and creative writing. My passion lies in bringing stories across languages with the same emotional depth and nuance as in the original.
In 2024 I completed my first full-length manuscript, which is currently in the editorial process. This step deepened my understanding of narrative voice, rhythm, and style—skills I now apply to translation with a writer’s sensitivity.
Beyond my professional interpreting background in healthcare, banking, retail, and insurance, I am deeply engaged with literature. I have spent years immersed in novels from diverse traditions, which fuels my ability to capture tone, atmosphere, and character when translating.
I would love the opportunity to collaborate on literary projects where language is not only accurate, but also evocative.
Feel free to connect with me through my LinkedIn profile or by direct message.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Quick, prompt and hardworking |